Can you send me the address in spanish

En el diccionario inglés - español hemos encontrado 3 traducciones de can you send me your address , que incluyen: me puede enviar su dirección, me pueden enviar su dirección, me puedes enviar tu dirección . Las oraciones de muestra con can you send me your address contienen al menos 67 oraciones.

can you send me your address

traducciones can you send me your address

+ Añadir

  • me puede enviar su dirección

  • me pueden enviar su dirección

  • me puedes enviar tu dirección

Raíz

Coincidencia palabras

When you get to Bennett, you can send me your address.”

Cuando llegues a Bennett, puedes enviarme tu dirección.

“If you give me your e-mail address, I can send it all to you.

Si me das tu dirección de email, puedo mandártelo todo.

“I’ll send you my phone number and you can text me your address.

Mira, te envío mi número, y me mandas un mensaje con tu dirección.

“Please send me your address so I can write to you.”

Por favor, envíame tu dirección para poder escribirte.

Send me your address so I can write to you right away.

Mándame tu dirección en seguida así te escribo.

Would you give me your address in Pennsylvania so I can send it?

¿Podrías darme tu dirección en Pensilvania para enviártelo?

Give me an address where I can send you a refund for your last two weeks, and I’ll put a check in the mail.”

Si me da una dirección, puedo enviarle un cheque por correo para reembolsarle esas dos últimas semanas.

[ man ] Shira, give me your full name and your phone number, and I'll give you my e-mail address, and you can send me an e-mail.

Shira, dame tu nombre completo, tu número de teléfono... yte daré mi dirección para que me envíes un correo.

Gentleman, if you give me your data and the address... where the vehicle is, I can send a police car

Caballero, si usted me da sus datos y la dirección en la que está estacionado... el vehículo yo le puedo mandar una móvil

A4:You can send me your address and zip code,I can estimate for you.

A4: Usted me puede enviar su dirección y código postal, puedo calcular para usted.

It is nice to finally make contact with some our southamerican family) If you send me your address I can send you pictures of the family”.

Es bueno finalmente hacer contacto con alguien de nuestra familia de América del sur. Si me envías tu dirección te puedo enviar fotos de la familia”.

I already sent you girls an e-mail, be sure to check it so you can send me your postal address so I can send out your prizes.

Ya les envíe un e-mail a las ganadoras así que verifiquen sus cuentas para que me envíen su dirección postal.

Please make sure to send me your email address so I can send you the tracking number.

Por favor asegúrese de enviarme su dirección de correo así te puedo enviar el número de seguimiento.

Finally, do you want to leave me your email address, so I can send you some useful information?

Finalmente, ¿Cuál es el correo electrónico al que deseas que te enviemos la cotización? *

You can send your photo to me at my email address which is provided at checkout.

Usted puede enviarme su foto a mi dirección de correo electrónico que se proporciona en la comprobación.

Please, send me an e-mail with your address so I can send you your brooches.

Por favor, mandarme un correo electrónico con vuestra dirección para que pueda enviaros los broches.

To best assist you, can you please send me private message with your name, email address, and phone number?

Cuando tengas la oportunidad, por favor de enviarme un mensaje privado con tu nombre, correo electrónico, y número de teléfono.

Please, send me a mail with your current address so I can send it to you.

Por favor, mándame un mail con tu dirección para que te los pueda enviar.

If you leave me your email address in the comments below, I can send you a promo for a FREE box trial!

Si me dejáis vuestra dirección de email en los comentarios abajo, ¡os puedo enviar una promoción para probarlo GRATIS!

If you on your part will be kind enough to send me a complete list of foreign spies and international agents known to be in England and their full address. And then we on our part can begin our investigation by a visit to Longhead Station

Si por tu parte serías tan amable de enviarme una lista completa de los espias extranjeros y agentes extranjeros conocidos que estàn en Inglaterra y su direcciòn y luego por nuestra parte podremos comenzar nuestra investigación visitando la Estaciòn Longhead.

We can check the freight if you tell me your destination port or address,we can send you the shoes by ship, airplane, DHL,FEDEX,UPS,EMS,CHINA POST and so on, so you can estimate your cost before place a order.

Podemos verificar la carga si me dices tu puerto o dirección de destino, podemos enviarle los zapatos por barco, avión, DHL, FedEx, UPS, EMS, china post y así sucesivamente, por lo que puede estimar su costo antes de realizar un pedido.

We can check the freight if you tell me your destination port or address,we can send you the shoes by ship, airplane, DHL,FEDEX,UPS,EMS,CHINA POST and so on, so you can estimate your cost before placing a order.

Podemos comprobar la carga si usted me dice su puerto de destino o dirección, podemos enviar los zapatos en barco, avión, DHL, FedEx, UPS, el Ems, poste de China y así sucesivamente, por lo que puede estimar el costo antes de poner una orden.

Can you please send me a private message with your phone number, PIN and address?

Vamos a tenerte cuidado. ¿Puedes enviarnos un mensaje privado con tu número de teléfono?

There, you can update your email address, phone numbers, password, address and you can uncheck the "Send me special offers from Papa John's" box.

Una vez allí podrás actualizar tu dirección de email, números telefónicos, contraseña, dirección y podrás desmarcar el casillero "Envíenme ofertas especiales de Papa John's" .

If you want to get in touch with me, you can leave your comments in my posts, through my twitter account or you can send to me an email using the following webmail address:

Si queréis poneros en contacto conmigo, podéis dejar vuestros comentarios en los distintos post que voy publicando, a través de twitter o bien utilizad esta dirección de correo electrónico: