Voy por la calle
De la mano platicando con mi amor
Y voy recordando cosas serias que me pueden suceder
Pues ya me pregunta
que hasta cuando nos iremos a casar?
Y yo le contesto que soy pobre
que me tiene que esperar
No tengo dinero ni nada que dar
Lo unico que tengo es amor para amar
Si así tu me quieres te puedo querer
Pero si no puedes ni modo que hacer
No tengo dinero ni nada que dar
Lo unico
que tengo es amor para amar
Si así tu me quieres te puedo querer
Pero si no puedes ni modo que hacer
Yo sé
Que a mi lado
Tu te sientes
Pero mucho muy feliz
Y sé
Que al decirte
Que soy pobre no vuelves a sonreir
Qué va
Yo quisiera
Tener todo y ponerlo a tus pies
Pero yo
Nací pobre
Y es por eso que no me puedes querer
No tengo dinero ni nada que dar
Lo unico que tengo es amor para amar
Si así tu me quieres te puedo
querer
Pero si no puedes ni modo que hacer
No tengo dinero ni nada que dar
Lo unico que tengo es amor para amar
Si asi tu me quieres te puedo querer
Pero si no puedes ni modo que hacer
No tengo dinero ni nada que dar
Lo unico que tengo es amor para amar
Si así tu me quieres te puedo querer
Pero si no puedes
Pero si no puedes
Ni modo que hacer
These English lyric translations are not yet verified.
Voy por la calle de la mano platicando con mi amor
I go down the street by the hand talking with my love
Y voy recordando cosas serias que me pueden suceder
And I'm remembering serious things that can happen to me
Pues ya me pregunta que hasta cuando nos iremos a casar
Well, he's already asking me that even when we're getting married
Y yo le contesto que soy pobre, que me tiene que esperar
And I answer that I'm poor, that you have to wait for me
Chorus 1
No tengo dinero, ni nada que dar
I have no money, nothing to give
Lo unico que tengo es amor para amar
All I have is love to love
Si así tu me quieres, te puedo querer
If that's how you love me, I can love you
Pero si no puedes, ni modo, ¿qué hacer?
But if you can't, no way, what to do?
No tengo dinero, ni nada que dar
I have no money, nothing to give
Lo unico que tengo es amor para amar
All I have is love to love
Si así tu me quieres, te puedo querer
If that's how you love me, I can love you
Pero si no puedes, ni modo, ¿qué hacer?
But if you can't, no way, what to do?
Verse 2
Yo se que a mi lado tu te sientes, pero mucho, muy feliz
I know that next to me you feel, but much, very happy
Y se que al decirte que soy pobre, no vuelves a sonreír
And I know that when I tell you that I'm poor, you never smile again
Tener todo y ponerlo a tus pies
Have everything and put it at your feet
Nací pobre
I was born poor
Y es por eso que no me puedes querer
And that's why you can't love me
Chorus 2
No tengo dinero, ni nada que dar
I have no money, nothing to give
Lo unico que tengo es amor para amar
All I have is love to love
Si así tu me quieres, te puedo querer
If that's how you love me, I can love you
Pero si no puedes, ni modo, ¿qué hacer?
But if you can't, no way, what to do?
No tengo dinero, ni nada que dar
I have no money, nothing to give
Lo unico que tengo es amor para amar
All I have is love to love
Si así tu me quieres, te puedo querer
If that's how you love me, I can love you
Pero si no puedes, ni modo, ¿qué hacer?
But if you can't, no way, what to do?
No, no tengo dinero, ni nada que dar
No, I don't have any money, or anything to give
Lo unico que tengo es amor para amar
All I have is love to love
Si así tu me quieres, te puedo querer
If that's how you love me, I can love you
Pero si no puedes, ni modo, ¿qué hacer?
But if you can't, no way, what to do?
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Alberto Aguilera Valdez
OMG I remember this song from my childhood xD It's from my mum's time and she liked to put a retro-station and listen to it ALL THE DAMN TIME.No tengo dinero, oo-oh.
No tengo dinero, no, no, no, no.
No tengo dinero, oo-oh.
No tengo dinero, no, no, no, no.I have no money, oo-oh
I have no money, no, no, no, no
I have no money, oo-oh
I have no money no, no, no, noLos modernos lujos viven aqu�,
en el lugar m�s alto de mi ciudad;
se nutren de im�genes y de rel�s.
Yo quisiera estar ah� m�sThe modern luxuries all live here,
In the highest place of my town
Nurtured by pictures and by relays1
I'd like to be there a lot moreNo tengo dinero, oo-oh.
No tengo dinero, no, no, no, no.
No tengo dinero, oo-oh.
No tengo dinero, no, no, no, no.I have no money, oo-oh
I have no money, no, no, no, no
I have no money, oo-oh
I have no money no, no, no, noLos nuevos italianos crean aqu�,
imp�vidos y fieros de la velocidad.
Neo-ps�quico es el sint�tico ed�n;
yo quisiera estar ah� m�s.The young Italians create [wonders] here,2
Non-plussed and wild for speed2
[To be a] New psychic is a synthetic Eden,3
I'd like to be there some more.No tengo dinero, oo-oh.
No tengo dinero, no, no, no, no.
No tengo dinero, oo-oh.
No tengo dinero, no, no, no, no.I have no money, oo-oh
I have no money, no, no, no, no
I have no money, oo-oh
I have no money no, no, no, noNeo-ps�quico,
besado de una idea t� eres;
patria de �stos te crean.You mental,
Kissed by an idea you are;
You are created by a Land4 full of them [party-goers]Neo ps�quico,
besado de una idea t� eres;
patria de �stos te crean.You mental,
Kissed by an idea you are;
You are created by a Land4 full of them [party-goers]No tengo dinero, oo-oh.
No tengo dinero, no, no, no, no.
No tengo dinero, oo-oh.
No tengo dinero, no, no, no, no.I have no money, oo-oh
I have no money, no, no, no, no
I have no money, oo-oh
I have no money no, no, no, noNotes:
This is a song about having no money in the late 70s-early 80s. This will be important, trust me.
[word], in translation, is for something implied, but not said.
- Nurtured by pictures and by relays It's a reference to colour TV, which didn't arrive to Europe until the early 70s, and Latin America in the late 70s. Also, it was really expensive back in the day, so people with no money still had b/w (black and white) tellies. A relay was the device the early remote controls used to �talk� with the TV, also really expensive. I was born in 94 and I had a telly in my home with no remote control, only a dial xD
- The young Italians create [wonders] here, / Non-plussed and wild for speed Ferrari reference.
- [To be a] New psychic is a synthetic Eden It's either an ecstasy or LSD reference. Unlike in first-world countries today, back in the day designer drugs were really expensive.
- You are created by a Land full of them [party-goers] More drug references. Also, �idea� is feminine (it takes �esta�), and that's how I know the song refers to people (�ellos�, masculine) in general. Well, specifically, party-goers, because they make the drug reference again (�ps�quico�, aside from �medium� and �psychic�, it also means �mental� �like �deranged�). �Patria� is a really complicated word that has no direct English translation, but if it's a �Patria de �stos�, it probably is something like �the true Land of the party people�.