español
árabe alemán inglés español francés hebreo italiano japonés neerlandés polaco portugués rumano ruso sueco turco ucraniano chino
inglés
Sinónimos árabe alemán inglés español francés hebreo italiano japonés neerlandés polaco portugués rumano ruso sueco turco ucraniano chino ucraniano
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.
Mi abuelo acaba de salir del clóset.
My grandfather just came out of the closet. Beautiful.
Nota de prensa acaba de salir con respecto a las quemaduras dejando la fuerza.
Press release just came out regarding Burns leaving the force.
Quisiera saber si mi marido va en el vuelo que acaba de salir.
I'd like to find out if my husband's on that flight that just left.
Mi abogado acaba de salir hacia la oficina de Patty Hewes.
My lawyer just left for Patty Hewes' office.
Genial, acaba de salir de allí.
La familia de Bazhaev acaba de salir del palacio de justicia.
Bazhaev's family just left the courthouse.
Ese tipo acaba de salir de nuestro grupo.
Grindley... - el hombre que acaba de salir...
Pero, Hong Tae Seong acaba de salir. Hey.
La policía acaba de salir del parque.
Su compañero acaba de salir de quirófano.
Di Maggio acaba de salir, se dirige hacia Roma...
Di Maggio just left, he's heading towards Rome...
Ridley Scott acaba de salir para Inglaterra.
Bueno, Nick acaba de salir con Von y P.J.
Well, Nick just left with Von and P.J.
Él acaba de salir de quimioterapia.
Mi padre acaba de salir del quirófano...
But my father just got off the operating table, so...
Giacomo acaba de salir del seminario.
Alguien acaba de salir del edificio.
El ladrón de bancos Zeki Müller acaba de salir de prisión.
La evaluación de amenaza acaba de salir.
Resultados: 2518. Exactos: 2518. Tiempo de respuesta: 185 ms.
español
árabe alemán inglés español francés hebreo italiano japonés neerlandés polaco portugués rumano ruso sueco turco ucraniano chino
inglés
Sinónimos árabe alemán inglés español francés hebreo italiano japonés neerlandés polaco portugués rumano ruso sueco turco ucraniano chino ucraniano
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.
I can go out I can get out can I get out can I go out can I leave I can leave
do I get out
I cannot leave
I cannot get out
I cannot go out
May I go out
I can date
I can walk out
can I go outside
can't get out
Recetame algo así puedo salir de aquí.
No puedo salir, Necesito cambiarme.
No puedo salir sin que ocurra alguna desgracia.
Porque no puedo salir más temprano.
Luego puedo salir directamente desde un puerto importante.
Then I can leave directly, from a major port.
No puedo salir para hacer agua-control sin ser destrozada.
No puedo salir por mi enfermedad.
No puedo salir del estado sin avisar.
No puedo salir, está cerrado.
Pero no puedo salir hasta atrapar a los criminales.
But I can't pull out till I get some kind of bust or my career's finished.
Estoy retenido aquí No puedo salir.
No puedo salir antes de que llegue la Señorita Wilk.
I can't go until Miss Wilk gets here, so get Benny and check me out on the way back.
No puedo salir y acusarlos así nada más.
Ya no puedo salir a comer.
Afortunadamente soy miope y puedo salir con cualquiera.
Luckily for me, man, I'm nearsighted, so I can date just about anybody.
Veamos si puedo salir por esta claraboya.
No puedo salir del país hasta entrevistarme con inmigración.
No puedo salir de esta depresión.
Mañana no puedo salir del trabajo.
No puedo salir cuando tu deseas verme.
Resultados: 2571. Exactos: 2571. Tiempo de respuesta: 136 ms.
¿Cómo se dice el verbo salir en inglés?
¿Cómo se dice quiere salir en inglés?
¿Cómo se dice en inglés salir en una cita?
¿Cómo se escribe la palabra salir?
Formas no personales | ||
Infinitivo | Gerundio | |
yo | salgo | salía |
tú / vos | sales / salís | salías |
usted | sale | salía |